《春怨》原文及翻译:春怨 刘方平 纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。【注释】金屋:汉武帝幼时曾言愿意建筑金屋为了藏其表妹阿娇...
春怨 刘方平 系列:唐诗三百首 春怨 纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。 寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。 注释 金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔...
春怨 唐代:刘方平 纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。译文:纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。...
【解释】纱窗下落着日影,黄昏,缓缓降临,空守金屋,孤独的她,悲伤流泪,春天即将过去,寂寞的空庭,破碎的心,只见梨花满地,院门封闭。【解析】此诗是写一位被...
《春怨》作者:刘方平 纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。【注解】:1、金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华...
题目中的“代”,犹“拟”的意思。这是拟旧题之作,故曰“代春怨”。这首诗就不是一般的少女伤春之作,而是少妇怀人之诗。“朝日”,点明清晨。这时就“啼”,可见...
刘方平,河南(今洛阳一带)人。少工词赋,擅绘画。隐居颍阳大谷,不仕。他的绝句描绘细腻,含蓄隽永。《全唐诗》编存其诗一卷。这首诗写一个贵家少女,幽闭于深门大...
纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临; 锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。 庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽; 梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。这首宫怨诗,意...
你为何闯入罗帏,搅乱我的情思? 《春怨》翻译;纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽;梨花飘落满地...
《代春怨》朝日残莺伴妾啼,开帘只见草萋萋。庭前时有东风入,杨柳千条尽向西。赏析 这是一首代言体的诗,要“言”的是“春怨”。诗中无一“春”字,但从写景可见;...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
刘方平的春怨的创作背景 | 春望古诗原文翻译及注释 | 宫怨诗的代表人物 |
宫怨诗的内容 | 绝句宋志南 | 丰乐亭游春 其三 |
春怨古诗带拼音版 | 春怨属于什么类型的诗 | 春怨原文及翻译及注释 |
春怨李白原文翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |