诗·豳风·东山的相关图片

诗·豳风·东山



下面围绕“诗·豳风·东山”主题解决网友的困惑

<<豳风.东山>>原文及翻译

一、原文 我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。我徂东山,慆慆不归。我...

“豳风、东山”的拼音是什么?

豳风、东山[bīn fēng、dōng shān]出处 《豳风·东山》出自《诗经·国风·豳风》,是一首征人在解甲回家途中,抒发思乡之情的诗。全诗四章,首四句重叠咏叹,构...

《诗经·豳风·东山》:满目疮痍归乡路,一路忧思心焦

为了彻底以绝后患,周公采纳了辛公甲的建议,先攻打淮泗之间的九夷诸国,然后挥师北上刚打奄国。奄国国君投降。彻底扫除了叛乱的可能性之后,周公的长子伯禽被封在...

诗经《国风·豳风·东山》译文和注释赏析

自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。当年黄莺正飞翔,黄莺毛羽有辉光。那人过门做新娘,迎亲骏马白透黄。娘为女儿结佩巾,婚仪繁缛...

《东山·《诗经》》原文与赏析

我徂东山, 慆慆不归。我来自东, 零雨其濛仓庚于飞,熠燿其羽。之子于归, 皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?《豳风·东山》称得上我国早期征...

诗经豳风东山意旨的是

第一种通篇是比,例如《魏风·硕鼠》、《豳风·鸱鸮》,以硕鼠比剥削者,以鸱鸮比强暴者。这类作品不多,它类似于寓言诗,无须多说。要说的是第二种情况,就是个别...

翻译并赏析《东山》

赏析:《东山》是周公东征归来为慰问战士而作的,《东山》描写一人新婚不久就出外远征,多年未归的士兵回家途中思念家人的情景,表现了对战事的厌倦,对和平的生活...

《诗经.豳风.东山》意旨是

此诗咏的是士卒在归来的途中,遇到淫雨天气,在写法上与《小雅·采薇》末章“昔我往矣。杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”相近。王夫之说“以乐景写哀,复以哀景写乐...

东山翻译及原文

原文:《诗经·豳风·东山》我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎...

东山原文及翻译注音

原文 《诗经·豳风·东山》我徂东山,__不归。我来自东,零雨其_。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。__者_...

网站已经找到数个诗·豳风·东山的检索结果
更多有用的内容,可前往文冠教育平台主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——文冠教育平台