符际的翻译是:Intersymbol。重点词汇:Intersymbol。intersymbol 英[ɪn'tɜ:rsi:mbl]释义:n.[通信...
翻译分为三类:语内翻译(intralingual translation)、语际翻译(interlingual translation)和符际翻译(intersemiotic translation) 扩展资料 所谓语内翻...
符际翻译(intersemiotic translation, an interpretation of verbal signs by means of nonverbal sign system)是指通过非语言的符号系统解释语言符号,或用语言...
符际翻译:画面或声音道到文字的转换,画面到声音的翻译。如 秋天来了,白桦树的叶子变黄凋落,回到大地的怀抱。这...
符际翻译就是利用非语言符号系统解释语言符号的一种翻译
语内翻译(intralingualtranslation)、语际翻译(interlingualtranslation)和符际翻译(intersemiotictranslation)。所谓语际翻译,是指在两种语言之间,用一种语言的...
“语内翻译”、“语际翻译”、“符际翻译”的三类别;3、列维:“翻译应当使读者产生错觉”、“翻译是一个抉择过程”;...
这种翻译包括口译和笔译两种形式,是最常见的翻译类型。2. 口译翻译:将一种语言的口头表达转换为另一种语言的口头...
1、从译出语和译入语的角度来分类,翻译可分为本族语译为外语外语译为本族语;2、从涉及到的语言符号来分类,翻译分...
有雅克布逊的"语内翻译"、"语际翻译"、"符际翻译"的三类别;有列维的"翻译应为使读者产生错觉"、"翻译是一种作决定的过程"和加切奇拉泽的"翻译永远是原作艺术现实...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
如何提高自己的翻译能力 | 举例说明什么是符际翻译 | intersemiotic translation |
翻译三要素 | 英汉翻译的八大理论 | 翻译三原则 信达雅 |
语内翻译和语际翻译符际翻译 | 国外著名翻译家的翻译理论 | 原文和译文的英文缩写 |
汉译英难点在哪里 | 返回首页 |
返回顶部 |