大悲咒翻译_大悲咒翻译白话文

生活 百科小知识 4501 次浏览 评论已关闭

白话大悲咒翻译鸠摩罗什是汉传佛教八宗之祖。与玄奘、真一并称为中国佛教三大翻译家。在鸠摩罗什传入中国之前,朱护法是中国佛教早期最伟大的护法神。一位翻译者,翻译了大乘佛教最重要的经典《法华经》,即《正法华经》。于是我国就认识了一位救苦救难、大慈大悲的观世音菩萨。玄奘译为管子子,稍后中国人会介绍。

大悲咒翻译

╯△╰

大悲咒翻译:“天降舍利寺前,大慈大悲佛法显现,只愿世间无苦,世界安宁。”有人说,高僧是降临人间的和平使者。他们住在寺庙里,诵读佛经,净化世界。酒吧! “舍利”其实是从梵文翻译过来的,其大致意思是“灵体与肉身的结合”。因此,只有修行者达到一定的境界,拥有足够的功德,才能产生“舍利,好吧!”

大悲咒的翻译意义叫“赌命”。从字面意思就可以理解。这是一个充满悲剧性的词,深刻地说明了赌徒的恶果。赌徒一到澳门,就变得势不可挡,尤其是进入澳门的“贵宾室”。结局要么是大喜,要么是大悲(当然,后者的可能性远大于前者)。这并非危言耸听。让我继续告诉你,古往今来有多少人“颓废”过。