港式拼音姓名转换的相关图片

港式拼音姓名转换



下面围绕“港式拼音姓名转换”主题解决网友的困惑

把我的名字翻译成港式拼音和英文对应名

李佳轩=Lǐ Jiāxuān (汉语拼音); 港式拼音: Li Ka Hin 参考:1) The Li Ka Shing Foundation (李嘉诚基金会)2) 张敬轩(Hins Cheung )

港式拼音转换和英文转换“黄雅婷”怎么转换

汉语拼音: huáng yǎ tíng 粤语拼音1:wov va tiv 粤语拼音有好几种,这种是我经常用的,打出来就是这三个字 粤语拼音2:wong ah ting 这种和下...

港式拼音名字的写法

通常来说没有横杠,但政府有时候在正式场合会加上横杠,避免外国人误以最后一词为姓氏。如有的话,则为Hon-ming,;如无,则为Hon Ming。Soon Haan-Ming是什么,不...

谁知道百家姓用港式拼音怎么拼写啊?

香港是用粤语拼音的, 崔是 Tsui 或 Chui 陶吉吉不是香港人也不是广东人,陶的粤语拼音是 To 或 Tao

请问港式拼音怎么拼?

香港拼音AH 亚 HING 兴 LAI 黎 PAK 北 UNG 莺AH 雅 HA 夏 LAI 赖 PAK 白 VONG 黄AU 区 HA 夏 LAI 励 PAK 百 WAH 华AU 欧 HA 霞 LAI 礼 PAK 伯 WAH 桦BIK 碧 HAN 闲...

港式拼音

“周”在香港也有chow, chao, chau等多种拼法。“梁”也有leung, leong等不同拼法 例如这样 有不同的拼写习惯 广东拼音: Jun Mou 香港政府习惯粤语拼法:Tseun Mo...

王程昊用港式拼音怎么写

王程昊用港式拼音 汉字对应的香港拼音为:WONG 王 CHING 程 HO 昊 合起来就是:【Wong Ching Ho】

港式粤语拼音翻译名字

楼上两位都是用大陆拼音表示了发音,但是港式拼音应该是:冯(fung)嘉(ka)俊(chun)

港式粤语拼音翻译名字 曾子豪和曾轶

曾 粤语发音:cang4 zang1 zang1是姓氏 子 粤语发音:zi2 豪 粤语发音:hou4 曾 粤语发音: 同上曾 轶 粤语发音: dit6 港式粤语拼音翻译成英文:Cheng Cee Hao曾子豪 ...

持单程证到香港后身份证上名字改了港式拼法,那结婚

根据我所知,香港和内地的拼音系统有所不同,因此持单程证到香港后身份证上名字改用港式拼法可能会造成一些影响。然而,这些影响主要取决于您在香港的具体情况,例...

网站已经找到数个港式拼音姓名转换的检索结果
更多有用的内容,可前往文冠教育平台主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——文冠教育平台